As variantes dialetais da língua catalã

Mais publicações

Todas as línguas têm variantes dialetais. Isso quer dizer que, mesmo sendo uma só língua, podemos encontrar diferenças no léxico, na sintaxe e na pronúncia, dependendo das diferentes áreas do domínio linguístico. Um falante do catalão de Valência não fala como um de Barcelona, nem como um de Lleida ou um de Mallorca. Isso é porque cada um deles fala seu próprio dialeto.

A variação dialetal do catalão não é tão extensa como a de outras línguas, mas há algumas diferenças. A distinção principal é feita entre o catalão oriental e o catalão ocidental. O catalão oriental é o que é falado na parte leste dos territórios de fala catalã, e o catalão ocidental é falado nas áreas ao oeste. A divisão entre um território e o outro é feita por uma linha imaginária que separa, por um lado, as comarcas da Catalunha Central, a Catalunha Norte e as Ilhas Baleares e, por outro lado, as comarcas do noroeste da Catalunha, as Terras do Ebro e o País Valenciano.

Artigo relacionado: Boa oportunidade de testar seus conhecimentos de língua catalã

A diferença principal entre as falas dos dois blocos é a neutralização de algumas vogais. A neutralização é um fenômeno pelo qual dois sons diferentes convergem em um só. Vamos olhar para o caso da vogal neutra. No catalão oriental, o A, o E aberto e o E fechado se transformam em uma vogal neutra [ə] quando estão em posição átona, isto é, nas sílabas que pronunciamos com menos força de uma palavra. Porém, no catalão ocidental isso não acontece. Por esse motivo, os falantes de catalão oriental pronunciarão a palavra pare como par[ə], e os ocidentais dirão par[e].

Também o O aberto e o O fechado em posições átonas sofrem neutralização e soam como [u] no catalão oriental: o verbo posar pode ser dito p[u]sar (cat. or.) ou p[o]sar (cat. oc.).

Dentro do bloco oriental temos os seguintes dialetos:

  • O catalão setentrional: é o dialeto falado nas comarcas da Catalunha Norte. Uma das suas caraterísticas principais é a terminação em –i da primeira pessoa do presente de indicativo: jo canti para jo canto. Além disso, possui particularidades lexicais e uma grande influência do francês, língua que substituiu o catalão em muitos usos.
  • O central: é um dos dialetos que tem mais falantes do domínio linguístico e que influenciou mais na língua literária. É falado nas áreas de Barcelona, Girona e em áreas de Tarragona.
  • O insular o baleárico: é um dialeto falado nas Ilhas Baleares. A sua caraterística principal é o uso do artigo salat: es llibre para el llibre o sa taula para la taula. É dividido nos subdialetos de Mallorca, Menorca e Ibiza.
  • O alguerês: é falado na cidade de Alghero, na ilha de Sardenha. Utiliza muitos arcaísmos e recebe a influência do sardo e do italiano.
  • O norocidental: se estende por toda a área ocidental do Principat de Catalunya e a Franja de Ponent (na Comunidade Autônoma de Aragão). Consta de quatro subdialetos, que são falados nas regiões de Lleida, Pallars, Ribagorça e Tortosa.
  • O valenciano: é falado em três quartas partes do País Valenciano, nas áreas mais orientais. A vitalidade da língua varia segundo o território. Consta de três subdialetos: o valenciano setentrional, falado no norte do país, o valenciano apitxat e o valenciano meridional.

Texto escrito pelo professor Carles, do canal Cataversum

Traduções para o catalão, o inglês e o espanhol

Esta notícia foi traduzida, de forma automática, para as línguas catalã, inglesa e espanhola. Aos poucos, a nova equipe de edição e revisão do portal Aqui Catalunha se encarrega de editar e aperfeiçoar as traduções.

CONTEÚDOS EXCLUSIVOS

Cadastre-se para receber as novidades do Aqui Catalunha

- Publicidade -

Notícias recentes no portal

- Publicidade -